Kültür Müsteşarlığının Modern ve Çağdaş Kültür Dairesi, cuma günü yaptığı açıklamada Kıbrıslı edebiyat yazarlarının eserlerinin Yunancadan yabancı dillere çevirisi için hazırlanan destek programını duyurdu. Program kapsamında proje başına en fazla 7.500 avro destek sağlanacak. Uygulama dönemi Ocak-Aralık 2025 olarak belirlendi.

Açıklamada, "Kıbrıslı edebiyat yazarlarının eserlerinin Yunancadan yabancı dillere çevirisi için destek programı", Kültür Müsteşarlığının Modern ve Çağdaş Kültür Dairesi tarafından uygulanan bir program olduğu belirtildi. "Bu program, Kıbrıs edebiyatının (19. yüzyıldan günümüze) yurtdışında tanıtımı ve yaygınlaştırılması için teşvikler sağlamayı, Kıbrıs edebiyatının dolaşımını artırmayı ve Kıbrıslı yazarların uluslararası alandaki hareketliliğini desteklemeyi amaçlıyor" denildi.

Programın uygulanması kapsamında, Kıbrıslı yazarların orijinal dilinde (Yunanca) halihazırda yayınlanmış edebi eserlerinin herhangi bir yabancı dile çevirisinin yanı sıra, Türkçe (orijinal dil) yazılmış ve Yunancaya çevrilip yayınlanmış edebî eserlerin çevirilerinin desteklenmesi için başvuruların inceleneceği belirtildi.

Bu program için başvuruların, yayını yabancı kitap pazarında tanıtmak, yaymak ve pazarlamak amacıyla yayının satılacağı ülkede bulunan diğer ortak kuruluşlarla (yayınevleri veya kitap dağıtımcıları) sözleşme imzalayan yurtdışı merkezli yayıncılar veya Kıbrıslı yayıncılar tarafından yapılabileceği vurgulandı.

Başvuru sahiplerinin özel hukuk tüzel kişileri olarak kurulmuş yayın şirketleri olması gerektiği belirtildi. Ayrıca, bir yayıneviyle sözleşmesi olan çevirmenler de başvuruda bulunabilecek.

Başvuru sahiplerinin başka ilgili ulusal veya Avrupa destek programlarından finansman talep ettiği veya finansman sağladığı edebî eserlerin çevirileriyle ilgili başvuruların kabul edilmeyeceği özellikle vurgulandı.

Program (mevcut şekliyle veya gözden geçirilmiş ve değiştirilmiş herhangi bir şekliyle) Ocak - Aralık 2025 dönemi için geçerli olacak ve yalnızca çeviri masraflarını karşılayacak. Çevirisi yapılacak eserin her sayfası için 25 avro ve çeviri projesi başına toplam 7.500 avro tavan ücret belirlendi.

Programın uygulanması amacıyla, bir sayfa düzyazı için 250 kelimeye, şiir için ise 150 kelimeye eşit kabul edilecek.

Ödenecek desteğin toplam tutarının, başvuru sahibi tarafından sağlanan okunabilir ve düzenlenebilir dijital kopyalar temelinde hesaplanacağı belirtildi.

Duyuruya göre, bu program kapsamındaki destek başvuruları, ilgili taraflarca özel Başvuru Formu üzerinden yapılacak.  (https://www.pio.gov.cy/assets/pdf/newsroom/2025/03/27.3.2025_entypo_aitisis_sxedio_xorigion_metafraseon.pdf).

KHA/MG/NST/2025 

Kıbrıs Haber Ajansı